Updated date:

Tattoo Ideas in Elvish Script From "The Lord of the Rings"

I have thirteen tattoos. I think they're all pretty cool (and definitely don't qualify as "bad-quality").

The script on the infamous ring is done in the black speech of Mordor.

The script on the infamous ring is done in the black speech of Mordor.

J.R.R. Tolkien was a genius. What other author that lived in his day constructed an entirely new language that he later included in each of his famous books? Tolkien did have an advantage, however, having studied and created languages as a hobby for most of his life.

The Elvish language that Tolkien created for the purpose of The Lord of the Rings was primarily spoken by elves and fairies. It has several derivatives including Quenya and Sindarin, which are the most advanced and popular.

The languages of Sindarin and Quenya are usually written in the Tengwar script, which Tolkien also created. The script that is on the "One Ring to Rule Them All" is actually written in the flowery scripted black speech of Mordor, which is derived from Elvish.

However, Elvish and other Middle-earth languages can also be written using the Latin alphabet if various accents are properly applied. When I saw The Fellowship of the Ring after reading the books, I became obsessed with getting an Elvish tattoo.

Luckily, my girlfriend at the time and a friend of ours were equally enamored, and after some extensive online research, we were able to find an Elvish quote that means "The stars will shine on the hour of our meeting."

We split the quote into thirds and each got part of it tattooed somewhere on our bodies.

The cast of The Lord of the Rings did something similar. When filming wrapped up, they decided to commemorate the year and a half they spent shooting in New Zealand in a unique way.

The nine actors who comprised the fellowship decided to get a word done in Elvish script that symbolizes the number nine. The design was drawn by artist Roger Ingerton, John Rhys-Davies (who played Gimli the dwarf) was the only member who opted out of the activity due to personal reasons. He sent his stunt double, Brett Beattie, in his place.

Two of the four hobbits, Sean Astin and Billy Boyd, got the tattoo on their ankles to pay homage to the fake hairy feet they had to wear throughout the filming of the movie, a process which took over two hours to complete, while others simply tattooed the design on their upper arms.

Elvish Sayings

  • Vanimle sila tiri — Your beauty shines bright.
  • Ta nae amin saesa — It was my pleasure.
  • Amin n'rangwa edanea — I don't understand these humans.
  • Amin mela lle — I love you.
  • A'maelamin — My beloved
  • Elear — Visionary
  • Amin khiluva lle a' gurtha ar' thar — I will follow you to death and beyond.
  • Mela en' coiamin — Love of my life

For more sayings, try the English to Elvish Translator.

Comments

Modsignir Windrimnir on June 02, 2017:

If you only love me in my dreams, Let me stay asleep forever.

osciviada on November 02, 2015:

Nice content you've got going here.

shaaknee on January 27, 2013:

hey could some one please help me translate and write 'laughter is sunshine' and 'nobody said it was easy' in elvish please please?

catianezarur@hotmail.com on November 19, 2012:

I wonder how I write the phrase valentina my life in letters Elven

Despora on June 15, 2012:

Hi, Im getting a tattoo in dedication to my grandparents and all of those who I love who have passed on, but for the life of me I can't find a Sindarin (Tengwar script) of the quote:

"Those we've loved are never forgotten"

If anyone could help me out that would be great :)

Kanzas on May 07, 2012:

hi,can anyone help me translate (always keep the faith) to elvish?

Ивана on March 24, 2012:

Hi,I'm looking for an Elvish cript in tengwar or any form of Elvish for Mela en' coiamin ?

Ilias Grivas from Athens, Greece on March 14, 2012:

Greetings everyone, as a LOTR fan too i want to make tattoo this phrase "FAMILY ABOVE ALL" does anyone can help me translate it in elvish.... please heeelp !!!!!!

my email is ljilias@yahoo.gr

Quenya Kid on March 08, 2012:

so...most of these are terrible and just made up the :not all who wander are lost" isn't correct even a little bit. she just tattooed something on herself that isn't even close.

Krystal on February 24, 2012:

fiancé wants a lord of the ring ring... we thought it be better to engrave it with something other then "the one ring to rule them all" doom... it a wedding ring!

I want it to be a loop statement like

The Fox Loves The Bunny/Rabbit Loves....

but I cant find rabbit or bunny anywhere!

Help!

raymondkm22@gmail.com

anna on February 23, 2012:

i want a tattoo of my partners in elvish but cant figure out how to spell it. i tried .. i failed.. please help!!

his name is talah yazdani

Toralinda on February 05, 2012:

With the exception of the ones taken straight from the books (the last two) these are all horribly WRONG. -_-

Aaron on February 02, 2012:

Hey I was just wondering if someone can find me a nice clear picture of "not all who wander are lost" on both woven languages but in the cool little script Thx if u could email that to me ASAP on amunt1@live.com.au

Noel on January 24, 2012:

of you go to www.grey-company.org/Language/ you can download fonts of elvish

george on January 23, 2012:

can somebody tell me how i can write in quenya language the name "giorgos"????help

Byron keet on January 18, 2012:

DO you think it could be possible to have a tattoo in the black language of mordor.

Email: byronkeet71@gmail.com

Zack on December 03, 2011:

Hey can anyone help me I want to get the script on the one ring say " pain is humen pride is immortal ". Thankyou please contact me at zack21@live.com.au

Shawnee Rose on November 26, 2011:

can someone tell me how to write the name Elora in elvish?? I mean elvish letters. If you can help me out email me at shawnee.rose92@yahoo.com

MCS on November 11, 2011:

frumichia: hope

frushia: Beautiful

kelria: peace

shira mila kru nikrya: shut up and kiss me

ryshi myla kree va mo sha ro: im married let's have sex

charley huseby on November 11, 2011:

vurpxiu ao prdu rpllud uredv i think it says....

which means.... one leader can be bad or good

(the first one i accidently typed my mom's name)

Elvishgirl on November 11, 2011:

I want a tattoo with my name..my name is Linda but I want to write the meaning in english "Beautiful" ..How can I write Beautiful in Elvish?

laura on October 31, 2011:

hay i want an elvish script tatto can someone email me the translation please? i have searched but cant find it

live long and prosper

lolyparker@googlemail.com

Andre on October 15, 2011:

I if I send you a picture would you help me figure out what it says? Its really important...please reply to andre.castrooo@hotmail.com

bv on September 17, 2011:

Can someone help me translate these into Elvish (also have them writtenout) PLEASE:)

- one life one chance

- nothing is worth more than this day

- what we think we become

- we are what we beleive we are

Thank you sooo much!!!

iker on September 06, 2011:

iker

Bruno on August 30, 2011:

I wanna write Istari or Ithry please send to Brunob.o@hotmail.com

Caitlin on August 23, 2011:

Hello All!

I've wanted an Elvish Tattoo for a year now but cannot find some where I can translate and have it written out in in Tengwar annatar italic?

I would like: "This too shall pass" translated.

Thank you so much, any help is appreciated!

Caitleigh1@gmail.com

kevin on August 18, 2011:

hello how are you want to see if you can give me kiero translating but already see the letters ago elven or elven to see the letters

Paul on August 05, 2011:

Do any of you understand what Tolkien was about? The ring chant was the ULTIMATE EVIL never to be spoken, written or thought by any of the Free peoples.. It was much a chant of power as that spoken Frodo, "Elebereth Gilthoneil" but much more to be feared, what I can't understand is those people who have got married under the script of the ring??? J R R Tolkien said it was the ultimate evil to bind the speaker and the ring together forever in darkness ...................

Lily on July 08, 2011:

Can someone help me how to write

"How does it get any better than this?" either in elfish or just english but with elf fonts?

Thank you

Danielle on June 05, 2011:

This one was the only website I have found so far that works for an instant translation http://lexiquetos.org/nombres-tengwar/ , but it's not 100% accurate (for example, there are two symbols for the letter 'r', one for 'r' as in 'red' and the other for 'r' as in 'car'. This website only gives the 'r' as in 'red') There may be other flaws, so be careful.

zina on May 24, 2011:

i wonder if someone can help me.i want to writte in elvish the phrase "free your mind".please.....

An English Teacher on May 13, 2011:

you have used the word 'infamous' wrong. Infamous means something that has a bad reputation. LOTR is good! :) It is grammatically correct to say 'famous books.'

RJMitchell27 on April 11, 2011:

How do you write "breathe" in Elvish of the style in the above pictures featuring "Live" & "Dream"

emilou on March 16, 2011:

hi, i would really appreciate if somebody could please help me, i would like to get a tattoo in elvish id like it to say

"i fear nothing, my courage will guide me"

or

"Dare To Dream, Fight For Faith And Live For Love"

or

"His love is my anchor."

please help! i cant seem to translate any

Lise on March 10, 2011:

Hi, I've tried to transelate two words to elvish for a long time, but it doesn't look right at all. I want "Farfar" and "Samson" in Tengwar annatar italic (just like the font on the ring) Could someone help me please?

liselarssen@gmail.com

Liam Davies on March 07, 2011:

How do you translate "never give up" Thanks

Andrea on February 18, 2011:

I want to get my little girls name done in elvin, but I'm not sure if it would make more sense to just do her name in the lettering or do the translation of her name. I've gone through a lot of the translators but haven't found any that come up the same.

Becca on January 23, 2011:

Hey, I know the phrase I want to have a Tatt as, I found a translator, I just need the font. Where would I be able to find the elvish font?

Ivorwen from Hither and Yonder on January 19, 2011:

I was just searching for an elvin phrase from Tolkien... when I found this--it is the first time I have ended up at hubpages through google!

I love the tattoos. They are beautiful!

@Mith-- you said: 'I have no idea what either "Not all who wander are lost" or "Death is certain, life is not" are meant to be saying.' Both are quotes from Tolkien LOR trilogy.

Rose on December 13, 2010:

I was hopping to get a tattoo that says "I love you, wolf" and I translated "I love you" to "Ai jhyli o" then I just added the word wolf "draug" are these correct translations? and will it make sencelike that? if anyone could e-mail me it would be great LoneWolfGirl11@aol.com

Caitlin on December 09, 2010:

Hi I am dying to get a tattoo in Elvish doesn't matter what type of Elvish I would love for it to say either

"All we have to decide is what to do with the time that is give to us"

or

"I would rather share one lifetime with you than face all the ages of this world alone"

If anyone could help me out shoot me an email at

caitlin__oconnor@hotmail.com

btw it has two underscores (just to be difficult)

christian on November 09, 2010:

does anyone know how to spell "Remember Who you are" in elvish? symbols that is . or in mordor tongue or anything you guys can find? thanks

Taylor on October 21, 2010:

Eiryn, no need for you to step in and act like you you know what you're talking aabout. People are just searching to get an idea. Please gently remove the tampon from your vagina and go take some midol.Oh, and learn how to spell (finally). If it's bothering you so much and you're telling us to stop searching online, then why are you even on this website in the first place? You contradicted yourself, Sweety.

Anywho,

I am also looking into getting a tatoo of this language. I want mine to to say "an eye for an eye will make the whole world blind." it's by Ghandi. I tried to download the font, but it didn't work. Any suggestions?

Eiryn on October 12, 2010:

Mith! finaaly someone made sense

all you guys asking for translations on this site or going to google and doing it your selves are just dumb arses. go to a forum and find a "pro" who actually understands the elven scripts

(and quite obviously there is no one on here answering your requests so stop asking)

Charlaine on September 30, 2010:

I really need the translation in Syndarin and Tengwar of the sentence: Each day is a gift and not a given right.

Could someone please translate that for me? You can send it to: charlaine_eclipse@live.nl

THANK YOU!!!

Charlotte on September 06, 2010:

I never really thought of getting a tattoo. i don't think i could live with a mark of an elf or something on my body.

Mith on September 02, 2010:

To all those people who are thinking of getting an Elvish tattoo, please BE CAREFUL: it's so easy to get it wrong.

For instance:

- the two above labelled "Life" and "Dream" actually read "Lif" and "Drem";

- the one above labelled "Peregrin" actually reads "-fvf(?)fs(?)";

- "There are no monuments dedicated to me and my name will soon be forgotten, but I have loved another with all my heart and soul, and to me this has always been enough" although is mostly readable, is riddled with errors and written in an incorrect style;

- I have no idea what either "Not all who wander are lost" or "Death is certain, life is not" are meant to be saying.

If you want to learn how to write Tengwar (the Elvish alphabet) see: http://at.mansbjorkman.net/tengwar.htm or go to http://www.tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php?l=... to translate English into Tengwar.

With regards to translating English to Elvish (by the way, there is no one Elvish language, there are in fact two main ones: Sindarin and Quenya), visit a Tolkien forum and ask someone there to do it for you.

Honestly, do not just type a few words into Google and think you have got a result, you haven't. Please, please, PLEASE do not go and have a tattoo done without checking first with someone who knows what they're talking about, otherwise, like the people above, you'll be walking around with a tattoo of gobbledegook.

Gianni on August 21, 2010:

can you do 'Born Like This' in black of mordor, please?

Alex on August 12, 2010:

I am trying to get this tattooed on me in elvish "olos vee' manka lle coia ten'oio, coia vee' manka lle gurtha a're." can anyone help please! e.mail solorzano_alejandra@yahoo.com

LeahPutz on August 11, 2010:

I'm getting the writing from the Ring tattooed on my hand eventually. I'm pretty frickin stoked. i also want the elf-rune for G somewhere, cause that's what Gandalf leaves as a sign for Strider and the hobbits on Weathertop.

clh on August 07, 2010:

The fifth one does NOT say Peregrin in any way shape or form.

As far as I can tell, what it really says is something like thdhthngvsw or in Quenya mode thntthngmpsv.

Kirsty on August 06, 2010:

Can anyone help me and my husband have been married for ten years and I want to know what the elvish symbols for 10 is???

spelling games for kids on July 29, 2010:

I remember a story when a guy wanted a tattoo with his girlfriend's name on his back, only in japanese. He had it made only to find out after a couple of years that his tattoo meant "I love Coca-Cola"

ter on July 25, 2010:

ya know .. the true elvish ring ceremony is close to lotr saying but it binds them not in darkness and it was for a wedding not dark magic

Vael on July 19, 2010:

Sully:

I tried to contact you but your profile doesn't come up when I click on your name :(

I'm looking to have two phrases translated into Elvish, but need help. I realize there are a couple different forms of Elvish and am interested in learning about them. If you're willing or able, please contact me.

Thank you :)

Lehelovci from middle earth north part on July 12, 2010:

To Sully:

Our wedding is in a few days and we want to make tattooes with a words in Elvish, but we dont know how to translate.

Could you be so kind to help us and translate those words on Elvish: love, commitment, honest, strength.

Thanks!

pako moguel on July 09, 2010:

I am interested in knowing mordor as writing the name of zoe ary... mi mail is pacas_kurt@hotmail.com

Sully on July 02, 2010:

i just figured out how to do it correctly and i'd be glad to help anyone with their translation. just drop me a line.

Serafina on June 06, 2010:

hi everyone,

I love the tattoo pics and was wondering if someone can please send me a translated script with the words 'I love you Charlie'

Please if anyone can help this would be greatly appreciated as I've been searching and surfing with no success :(

Regards

Kerri on May 22, 2010:

Hi i would reeeeeeeeeeeally like to get two separate tattoos in elvish text the first saying Charles Keith and a second Philomena both of which are names after my nanny and grandad. If anyone would be able to help me on this matter i would greatly appreciate it if you could email me on Keza_m@hotmail.co.uk

dean c on May 22, 2010:

does anyone know what this is --- only god can judge me

jodie on May 21, 2010:

hi ppl this is the site everybody is looking for ( online tengwar transcriber ) it wiil translate anything you want :)

Jacob on May 11, 2010:

I want to get my name tattooed in elvish lettering, now do i get Jacob tattooed, or do i get it translated into elvish first which would be Neurion then that tattoed? advise please

Kory on May 09, 2010:

I was wondering how I could find "I am my beloved and my beloved is mine." In Tengwar

James on May 04, 2010:

Hiya guys,

I'v bin looking to get "I would dig a thousand holes to lay next to you

I would dig a thousand more if I needed to" tattoed and was wondering if someone knew some i could translation/kick ass lord of the rings writing the sentance.Thanks

James

Kashy210 on May 01, 2010:

I'm waiting to get an eLvish tattoo that says 'aLL shaLL fade' but I want to make sure I have the transLation right first. Does anyone know how to say 'aLL shaLL fade' in sindarin?

George on April 16, 2010:

Hey everyone! I have decided I want to take the plunge and get a tattoe done and want it to be in elvish... I appreciate there is a fear that getting something like this translated by an online translator may lead to getting an incorrect translation. Having this permanenantly on you would be obviouisly depressing if you realised it was wrong... so rather than chance it why doesn't anyone serious enough to get it done, and honour JRR Tolkien, just pick up the book themselves and learn the language?! at least enough to write the script your after. This would be more rewarding than getting someone else who has gone to the trouble to do it for you, and could only add to the beauty of getting this type of tattoe. Anyway, just my opinion!

love G

Debs on April 03, 2010:

hey, i want to get the full version of the one ring poem done, is there a full translation anywhere????

Thanks!

purpleatlantistattoo@hotmail.co.uk

adam on March 29, 2010:

hey i want a tattoo doin in elvish script can any1 help me out as it is for up my side and i can get the translation jst not the script send me a message if u can help adam_wilko666@hotmail.com thx

Laura* on March 27, 2010:

Hello im not sure if im doing this right, i would really like someone to translate "never be the same never be another" please. i really like Tengwar Annatar Italic Bold (one ring script B) could anyone help me?

KatLeStrange on March 06, 2010:

http://at.mansbjorkman.net/tengscribe.htm

Go here and download the Tengwar Scribe program and you can scribe everything yourself :)

I scribed my own tattoos Music and Lover

All you need is to find a translator and pop it in to the scriber. Hope this helps people out!

Andrew on March 01, 2010:

TNX! for the help...

lee ward on February 28, 2010:

can anyone give me the translation for love kills slowly in elvish, i'd love it as a tattoo, my eternal thanks

Valar Lucas on January 25, 2010:

Hi , how translate ' death is only begining'

' always listen to your heart '

Thank you , my e mail -- sikur@vp.pl

Sadie on January 03, 2010:

I was wondering if anyone knew the translation for the word "weaver".

dhy on December 29, 2009:

how do u translate "Whatever Will Be, Will Be." in elvish script?

please email me at allenvilleroz@aol.com

Jordann Lee on September 29, 2009:

P.S. I would like the script version in bold italic. (I think...) (Like the one on the ring, but bolder)

:D

Jordann Lee on September 28, 2009:

Hi, I am wanting to get an elvish tattoo with a verse from a song from one of the movies. I think it is an elvish poem and is very beautiful. Could anyone translate this for me?

Across the sea

A pale moon rises

The ships have come

To carry you home

And all will turn to silver glass

A light on the water

Grey ships pass

Into the West

Thanks,

Jordann

colin on September 08, 2009:

Which directly affects what your tattoo will be. Choose with care.

colin on September 08, 2009:

For a real understanding of what Tolkien is all about:

Galadriel: I amar prestar aen, han mathon ne nen, han mathon ne chae a han noston ned 'wilith.

Galadriel: 'The world is changed; I can feel it in the water, I can feel it in the earth, I can smell it in the air.'

I amar n. 'the world'.

prestar aen v. pass. 'is changed'; cf. presta- 'affect, trouble' (LR 380). David Salo explains it as aen 'they' and prestar '[they] change' in Elfling message no. 16323.

han pron. 'it'.

mathon v. pres. 'I feel'; cf. matha- 'feel, stroke, handle' (LR 371).

ne, ned prep. 'in, of'.

nen n. 'water'.

cae, mut. chae n. 'earth'.

a conj. 'and'.

noston v. 'I smell'; *nosta- 'smell'; cf. stem NUS-; Q nusta- 'smell'. In the official recording ennorously (?) nostron, from **nostra-?

'wilith n. 'air as a region'; usually ned 'in' triggers a stop mutation; if so it should be *ne gwilith 'in the air'. However David Salo writes: "I would not expect on historical grounds for *w to behave exactly like *g; since *w > gw is an instance of 'fortition' (change of approximant to stop) and *g > zero is the opposite, lenition. If we started with, say, *ed+wilith (or *wilitthe), then - assuming that the two words remain in contact throughout their development, then the fortition never gets a chance to take place. You would have e wilith instead of *ed wilith if the loss of the final consonant occurred, generally, before any other consonant" (David Salo, Elfling message from Jan 16, 2002).

colin on September 08, 2009:

For everyone here. A lot of the sites will provide you a *literal* translation from English to Tengwar, but that is not elvish. Don't just translate using a site or you will look like a plonker.

Underneath all of Tolkiens "languages" was a grammar and a rationale. If you can't understand it yourself, please don't get it tattooed on your body. It's like getting Chinese or Japanese characters tattooed because it looks cool.

Tara on August 26, 2009:

Please can someone help! i want three names translated into elvish to be tattooed. Sadie, Charlie, Sasha.

beanie on August 26, 2009:

can anyone tel me were i can get this translate into elvish script to be tattooed down my ribs. "you will always have my heart".

Jessica on July 13, 2009:

Hi everyone i was wondering if anyone knew how to translate

Bright Promise

In elvish please it would mean a lot to me thanks!

Lisa on July 08, 2009:

I found a website at tengwarscribe.com that does Elvish transcriptions for tattoos and other writings. I'm planning to use them for my next tattoo.

Grace on June 28, 2009:

I have Faith written in Elvsh on the back of my neck :D

type in elvish tattoos on google i juts found a good website to learn how to translate and wirte it it the first n that comes up :D

buff on June 22, 2009:

you can go on 1001fonts.com and theres a nice elvish font on there, but it is only english letters not the actual elvish letters

debbie on June 11, 2009:

I having been trying to find Tengwar script for "William My Beloved" I want to get a tattoo and need it to give the artist. Please I need help. If you can write it please send it to me at my e-amil address jakepoobear@hotmail.com

AKWilliams from Ohio, USA on June 09, 2009:

Wow, nice photos! I have an Elvish tattoo myself... it's around my wrist and says: "All we have to decide is what to do with the time that is given to us." It's my favorite "Lord of the Rings" quote, and I think also a good quote to live by.

I had mine written out by calligrapher Daniel Reeve (who did the calligraphy and map work in the "Lord of the Rings" films). He's such a nice guy, and he'll write out just about any quote in any script (and design just about any Middle-Earth inspired tattoo) for a small price. I highly recommend contacting him with any English-to-Elvish questions!

MEMEMEME on June 01, 2009:

how do you write "sister" in elvish?

Liz on May 28, 2009:

I have to say that I am glad that I am not the only one who finds the beauty in doing these tattoos.

Mine says: Elen sila lumenn omentilmo which means "A star shall shine on the hour of our meeting"

Its written on my wrist as the man I love has the shining star on his....

mark on May 13, 2009:

how would i translate 'life is a game worth playing'?

mia on May 09, 2009:

Im getting my tatoo in tengwar & ive tried downloading the various programs which convert eng to tengwar, but somehow they dont work! If anyone can help me translate Love,Live,Leave to Tengwar, as I need to give the letters to the artist, it would be much appreciated. mia77-77@hotmail.com

Mark on May 09, 2009:

There is a piece of software that you can download that will make translations into Elvish script. It has all the different "modes" of speech and also different fonts. You´ll have to look for it yourself though if you really want it. Hehe.

I used it to translate my tattoo that I have on my forearm. My tattoo is done in UV reactive ink, so it is invisible except under Ultra Violet/blacklight, where it glows white.

You can see a picture here:

http://www.facebook.com/photo.php?pid=17019&am...

Jamie on May 03, 2009:

Hey i was thinking of getting a tattoo and i translated a saying into elvish can any one double check what is means so i know im right. the saying is

' illume enyalie lye urva fir '

Also does anyone know where i can get that translated into elvish script?

Cheers.

ryo on March 11, 2009:

Hello!!! Does anyone know how to translate "NO MUSIC NO LIFE" in elivsh script ???

sarah on February 24, 2009:

anyone know a site where you can type in the phrase and it will show you what it will look like in elvish writing?

"to sleep perchance to dream"

Dandi Casenfoot on February 22, 2009:

most of this elvish is wrong(w/ the exception of the writing from thew books) a lot of letters need a letter carrier to have a long vowl sound, otherwise they will ALWAYS be the short sound

tanasisg13 on February 21, 2009:

does anyone know how to translate LIVE FREE in elvish